Posts

Showing posts from March, 2020

【แปล】 บทสัมภาษณ์ยุนโฮ GQ Korea 03/2020

Image
동방신기 유노윤호의 열정의 가치 คุณค่าแห่งความมุ่งมั่นของยูโนว์ ยุนโฮ ทงบังชินกิ ความพยายามที่ไม่สูญเปล่าของยูโนว์ ยุนโฮ ผู้พิสูจน์คุณค่าแห่งความมุ่งมั่นในฐานะทงบังชินกิ และชองยุนโฮ ーซับเหงื่อแล้วค่อยเริ่ม(สัมภาษณ์)กันไหมคะ? 🍓 ฮ่าๆ ไม่ได้ถ่าย(แบบ)นานแล้ว เลยถ่ายไปโดยไม่รู้สึกเหนื่อยเลยครับ ーคุณถ่ายแบบโดยใส่เสื้อผ้ากีฬาทั้งการถ่ายทำเลยนะ มีไอเท็มไหนถูกใจบ้างไหมคะ? 🍓 สนใจรองเท้าวิ่ง ‘HOVR Machina’ ครับ ผมสนใจเพราะในรองเท้าฝังชิปไว้ และมีฟังก์ชั่นที่สามารถออกกำลังกายกับสมาร์ทโฟนได้ แค่พิจารณาจากคุณสมบัติที่รองเท้ามี ก็อยากได้ขึ้นมาเลยล่ะครับ มันช่วยซัพพอร์ตเท้าได้ดี และเบาถึงจะทำท่าที่ต้องใช้พลังหลายชั่วโมง ก็ไม่เมื่อยเท้าเลย เพราะผมเซ้นซิทีฟกับรองเท้าตอนซ้อมเต้นน่ะครับ ーราวๆ 1 ปีที่แล้ว คุณโพสต์ใน SNS ว่า “จะเริ่มออกกำลังกายแล้ว” จากตอนนั้นมีอะไรในร่างกายที่เปลี่ยนแปลงอย่างเห็นได้ชัดไหมคะ? 🍓 กิจกรรมบนเวทีน่ะถึงจะควบคุมด้วยพลังด้านจิตใจ แต่พอเวลาผ่านไป สปีดในการฟื้นตัวก็ช้าลงอย่างช่วยไม่ได้เลยครับ แต่ถึงอย่างนั้นในช่วง 1 ปีนี้ผมได้ความแข็งแรงของกล้ามเนื้อกับความยืดหยุ่นเพิ่มขึ้น ห...

【แปล】 บทความ Real Sound | ชางมิน (2020.03.08)

Image
เหตุผลที่ ชางมิน โทโฮชินกิ เป็น “มังเน่"  สุดแข็งแกร่งรุ่นบุกเบิก เสียงร้องที่เกิดจากความพยายาม กับ ความเข้าถึงง่ายที่ไม่หายไปไหน 東方神起 チャンミンが元祖にして最強の“マンネ”である理由 努力で手にした歌声と失われぬ親しみやすさ บทความโดยคุณ  Yui Satou   | แปล  JP→TH: berurin32 “มังเน่" สุดแข็งแกร่ง ――。 (T/N คำว่า “แข็งแกร่งที่สุด" นี้ออกเสียงเป็นภาษาเกาหลีว่า ‛เชวกัง' / เป็นคำที่อยู่ในสเตจเนม ‛เชวกังชางมิน' ด้วยค่ะ) คำว่า “มังเน่ (막내)" ในภาษาเกาหลีมีความหมายว่า “น้องเล็ก" เมื่อไม่นานมานี้ กลุ่มศิลปิน K-POP จะใช้คำนี้เพื่อแสดงถึงเมมเบอร์ที่อายุน้อยที่สุด โดยแต่ละวงก็จะมีตำแหน่งมังเน่ที่เป็นที่รัก และเมื่อถามว่า ในบรรดามังเน่มากมายที่ได้รับความรัก ใครกันที่เป็น “มังเน่" รุ่นบุกเบิก ก็คงจะมีคนไม่น้อยเลยทีเดียวตอบว่า “ชางมิน ทงบังชินกิ/โทโฮชินกิ" นอกจากนั้นแล้ว เขายังเป็น “มังเน่สุดแข็งแกร่ง" อีกด้วย เพราะเหตุใดผู้คนจึงเรียกชางมินว่า เป็น “มังเน่" สุดแข็งแกร่งรุ่นบุกเบิกกันนะ ซินเดอเรลล่าบอย ผู้ลงมือทำโดยไม่ปริปาก ชางมินเริ่มเข้าวงการบันเทิงโดยการชักช...

【แปล】 บทความ Real Sound | ยุนโฮ (2020.03.01)

Image
ยุนโฮ โทโฮชินกิ , ท่าทางราวกับ“เทพบุตร” ที่แสดงออกผ่านวิธีดำเนินชีวิต  กายใจที่ผ่านการฝึกมาเป็นอย่างดี,  และความใสซื่อบริสุทธิ์ชวนหลงใหล 東方神起 ユンホ、生き方を通じて示す“男神”のような姿 鍛え抜かれた心身、ピュアさで魅了 บทความโดยคุณ Yui Satou   | แปล  JP→TH: berurin32 Tohoshinki "Manazashi" เทพบุตร――。 ผู้คนต่างพากันเรียกยุนโฮ โทโฮชินกิด้วยความรักและความเคารพเช่นนั้น “เทพบุตร” หมายถึงผู้ที่มีรูปร่างหน้าตางดงาม ขณะเดียวกันก็รักษาความเข้มงวดต่อตนเองมาโดยตลอด มีความอบอุ่นด้วยหัวใจซึ่งปฏิบัติกับทุกคนอย่างอ่อนโยน มีความแข็งแกร่งพอที่จะห้ามปรามไม่ให้ทำสิ่งผิด ......เป็นคำที่สื่อความหมายถึง "ชายผู้เป็นยอดชาย" อย่างแท้จริง เขาก้าวเดินบนเส้นทางที่ถูกต้องเหมาะสมในฐานะมนุษย์ และเพียงแค่มีเขาคนนั้นอยู่ ผู้คนรอบๆ ก็พร้อมใจจะฮึดสู้ขึ้นได้โดยปริยาย จริงๆ แล้ว คำนี้เป็นคำที่ใช้กับอะไรที่แทบจะไม่มีในโลกความจริง เช่นเดียวกับ “เจ้าชายขี่ม้าขาว" แต่หากได้รู้จักยุนโฮ โทโฮชินกิแล้ว ไม่ว่าใครก็ต้องตระหนักได้ว่า “เทพบุตรมีอยู่ในโลกควาามจริง" อย่างแน่นอน คำว่า “มาดแมน" เป็นคำที่แตกต่างไปตามยุคส...